| 1. | Mr herman has described our problem very accurately. m. herman a décrit notre problème avec justesse. |
| 2. | We need to interpret the result of the referenda correctly. nous devons interpréter ce résultat avec justesse. |
| 3. | Harlem désir talked very appropriately about the rights of workers. harlem désir a parlé avec justesse des droits des travailleurs. |
| 4. | We share a common destiny , as mr trichet so rightly said. nous partageons un destin commun , comme l'a dit avec justesse m. trichet. |
| 5. | As mr tannock rightly said , we should not marginalise tajikistan. comme m. tannock l'a dit avec justesse , il ne faut pas marginaliser le tadjikistan. |
| 6. | The report rightly poses the question of the european union's growing energy dependency. le rapport pose avec justesse la question de la dépendance énergétique croissante de l'union européenne. |
| 7. | Charles Koechlin rightly characterized him: "He is above all a sensitive, a lyrical man. Charles Koechlin le caractérisait avec justesse : « C'est avant tout un sensible, un lyrique. |
| 8. | Mr lannoye's report intelligently highlights the connection between access to water and purification and hygiene. le rapport lannoye souligne avec justesse le lien entre l'accès à l'eau et l'assainissement et l'hygiène. |
| 9. | Jacob Grimm suggested in Deutsche Mythologie that Hludana was to be identified with the Norse earth-goddess Hlóðyn. Jacob Grimm suppose déjà avec justesse que l'hippomancie était connue des peuples germaniques. |
| 10. | First , we need to ensure that where we have new initiatives they are well costed. premièrement , nous devons assurer que le coût de toute nouvelle initiative soit déterminé avec justesse. |